multiculturalism

Akce

E-Learning Courses program in Cultural Diplomacy

08 července 2012

 

E-Learning Courses program in Cultural Diplomacy

 

The Center for Cultural Diplomacy Studies has developed the Distance Learning department in order to offer and enable different programs to individuals who are interested in field of cultural diplomacy and related areas to have an opportunity to increase their knowledge and experience in this fascinating field. 

 

The e-Learning department has developed and offers the following programs:

Distance Learning: e-Learning Courses in Cultural Diplomacy & International Relations

Distance Learning: e-Learning Courses in Cultural Diplomacy in Africa 

Distance Learning: e-Learning Courses in Cultural Diplomacy in the Global Economy

Distance Learning: e-Learning Courses in Cultural Diplomacy & the Media 

Akce

MA in International Relations and Cultural Diplomacy: The Euro-Mediterranean University (EMUNI) in Cooperation with the Institute for Cultural Diplomacy

08 července 2012

MA in International Relations and Cultural Diplomacy: The Euro-Mediterranean University (EMUNI) in Cooperation with the Institute for Cultural Diplomacy

 

The degree is offered and awarded by the Euro-Mediterranean University (EMUNI University) in cooperation with the Institute for Cultural Diplomacy (ICD).

 

Where: Germany: Berlin; Portorož – Piran, Slovenia

 

When: Year Round

 

Overview: Offered by the EMUNI in partnership with the ICD, the program will combine the traditional academic components of International Relations with a concentration on Euro-Mediterranean Studies and a focus on the role of soft power and cultural diplomacy in contemporary global affairs.

 

Projekty

Multicultural Interdisciplinary Handbook: Tools for Learning History and Geography in a Multicultural Perspective

01 července 2012

The aim of this Project is to build and share a set of tools that includes a HandBook, Digital Modules and a Teacher Training Course. They will offer a structured path through European Contemporary History and Geography where the countries concerned will be those of the Project partners.

 

Partners:

  • University of Salamanca - GRIAL (Spain).
  • Pädagogische Höchschule Tirol (Austria).
  • Hafelekar Unternehmensberatung Schober GmbH – Innsbruck (Austria).
  • Institut Universitaire de Formation des Maîtres – Créteil (France).
  • Universität Augsburg (Germany).
  • Universität Siegen (Germany).
  • Università Ca’ Foscari di Venezia (Italy).
  • Społeczna Wyższa Szkoła Przedsiębiorczości i Zarządzania (Poland).

Despite official educational guidelines, improved linguistic skills have been limited in all partner countries due to cuts in their national budgets. As a consequence CLIL experiences have been lessened, to the sole benefit of those involving English.

 

Another reason for this project resides in the difficulty in modifying the guidelines of national programmes, that are often short-sighted as far as other cultures are concerned.

 

Finally, all European reports point out the shortage of materials and ICT-based contests suitable for interdisciplinary and multicultural education in school.

 

The MIH (Multicultural Interdisciplinary HandBook) Project meets these needs by providing new tools that help teachers and pupils to plunge deeper into the culture and the language of another nation via its memorials, its history and its landscape/geography. Moreover, it intends to promote the common European identity, as it introduces a European perspective in the schools’ History and Geography programmes, which are usually confined to national borders.

 

The aim of this Project is to build and share a set of tools that includes a HandBook, Digital Modules and a Teacher Training Course. They will offer a structured path through European contemporary History and Geography where the countries concerned will be those of the Project partners.

 

Today, it is generally national guidelines that determine school programmes; school HandBooks and Didactics are based upon them. Going beyond the limits of the national programmes, and furthering the understanding amongst young people and their educators of the diversity of European culture, languages and values –the principal objective of the Comenius– we plan to operate at the level of the HandBooks and Didactics. The main purpose of the entire MIH project is to offer a tool for studying events through an approach that is both comparative and interdisciplinary: historical content will be organised based on underlying geographical realities dealing with such topics as borders, migrations, landscape and resources.

 

The cooperative work of selecting and drawing up the key topics, a major activity of the project’s core members, will provide the materials for designing a training course addressing current and future teachers that will emphasize the European dimension in teacher training.

 

The HandBook, available in the five languages of the partnership plus in English, can be used both by teachers interested in multicultural learning as well as by those involved in CLIL projects. In the latter case, teachers will have at their disposal the consistent path, the original documents and a general methodology that recent reports have shown to be missing. They will promote language learning.

 

The Digital Modules will be the final tool of the project. The modules will be available as free video podcasts, web-based contents (HTML) and standard-packaged Learning Objects (SCORM – IMS) in order to use them in any Virtual Learning Environment, so in class or for independent study by pupils; they will motivate pupils by supporting listening comprehension and oral production and represent an important contribution to the development of digital educational content.

 

The Project life is from October 2009 to September 2011. We expect to release the first beta products by September 2010.

 

MIH aims to:

  • Further the development of a common European identity by having schools participate in the culture of other countries using their languages and their collective symbolic imagery.
  • Contribute to the creation of a new generation of school HandBook and ICT-based contents that can support teachers involved in CLIL experiences, or who are simply interested in them.
  • Implement digital educational contents in schools.

 

The results will be:

  • A HandBook and Digital Materials, which deal with a choice of historical and geographical topics, selected among those that have had an important impact in the national imagery in the last two centuries. The final version of HandBook and Digital Modules will be available in all the languages of the partner countries.
  • A Teacher Training Course addressed to both future and in-service teachers. The training develops the topics dealt by the HandBook and explains its methodology and issues.
Adresář

The European Chain Reaction

25 Listopad 2011

Thirteen teachers worked together in this eTwinning project. They were each given access to the blog and everyone could upload their own video, the children could then watch the new entries on their digital school board or at home. Through entering, the children learned about science (creating the chain reaction), ICT (filming, blogging, ...), languages (commenting in English when their mother tongue was non-English) and other cultures (when watching the introduction videos of the other classes).

Projekty

European CLIL Resource Centre for Web2.0 Education: Early-to-Long life

16 Listopad 2011

E-CLIL is European Union funded project to develop and build resources and a resource centre for the use of Content Language Integrated Learning (CLIL).

It focuses on language learning, learning strategies, multilingualism and multiculturalism. The project is being completed over 3 years and includes partners with a wide-experience of how to create CLIL content and the issues around CLIL.

 

There is an urgent need for specific materials, resources and guidelines for implementation which guarantee excellence in language learning. The mission of E-CLIL is to improve the quality of language teaching through the use of CLIL to drive the need for Europeans to speak their mother tongue plus two foreign languages.

 

The project process

The CLIL Centre has a three objectives:

  • It will provide support to current and future CLIL education programmes all over Europe
  • It will disseminate high quality and already proven materials and resources for content and language learning
  • It will enrich teachers’ and children’s knowledge of other European cultures.

 

The project will build interactive activities, tasks and games, within a storyline, for the use of CLIL teachers. These will be translated in to the project languages.

 

The project will also build links and include resources to other evaluated CLIL resources across Europe.

 

There will be opportunities for educators around Europe to engage with the project through social network groups, by providing CLIL resources for evaluation and by using the resources produced by the project.

Novinky

EDUinspirations 2011 competition: 12 projects awarded on the topic Mobility from Childhood to Seniority

06 Říjen 2011

During the conference in Sopot, on 18 October 2011, the EDUinspiracje 2011 competition awards gala will be held, during which laureates will obtain prizes, statuettes and diplomas. The winning projects and the ones awarded with honourable mentions have been subject of a special results dissemination programme implemented by FRSE, which includes the participation of the laureates in the conference and accompanying exhibition, as well as the dissemination of best practice examples in EDUinspiracje competition, both online and in print.

The underlying theme of EDUinspiracje 2011 competition organised by the Foundation for the Development of the Education System, a National Agency of the Lifelong Learning Programme was Mobility from Childhood to Seniority. The competition has been designed to identify the best projects implemented under the Lifelong Learning Programme and disseminate their results as best practice examples. The 2011 competition aimed to demonstrate the importance of mobility for learning at all stages of life and present the most valuable individual and institutional mobility projects.

 

The EDUinspiracje 2011 competition is correlated with the conference promoting the results of mobility projects implemented under the Lifelong Learning Programme entitled Mobility as a Tool to Acquire and Develop Competences from Childhood to Seniority held on 17-19 October 2011 in Sopot. The conference is organized by the Ministry of National Education and the Foundation for the Development of the Education System as part of Polish presidency of the Council of the European Union.

 

The selection of the leitmotif for this year’s competition is no chance decision. It demonstrates the importance the European Union attaches to promoting mobility in education and training at all stages of life.

 

The European Commission has taken several steps aimed at recognition of qualifications, experiences and competences across the European Union with a view of providing easier access to learning and employment opportunities in various countries. Therefore, the EC supports and encourages enhanced mobility of individuals and these implemented by enterprises and various organisations.

 

Referring to educational policy and strategy of the European Union, the competition aims to present wide mobility opportunities offered by LLP, its rich and diversified educational offer, which depending on the individual sub-programme is addressed to specific target groups: the youth – pupils, students, teachers; managerial staff; adults, and senior citizens.

 

Mobility may take various forms; courses, trainings, visits, exchanges, placements, study periods abroad, and involves individual, institutional and partnership projects. Mobility stands for activities related to raising competences acquired thanks to moving to different countries, learning from one another, exchanging experiences, or in other words; the internationalisation of the teaching and learning process. These activities should translate into measurable and durable results, which are useful, practicable and transferable. EDUinspracje competition has selected projects, in which mobility contributes to the introduction of changes aimed at improving the quality of education.

 

The competition is addressed to beneficiaries of Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci, and Grundtvig, which are the sub-programmes of the Lifelong Learning Programme, and Study Visits, which is a transversal programme. Laureates have been selected in two competition categories: individual mobility projects and institutional projects (implemented by host and sending institutions). Projects implemented in the years 2008-2010 were eligible for standing in the competition.

 

The following criteria have been taken into consideration when selecting the best projects:

  1. Importance and significance – was the project important and did it meet beneficiary’s needs?
  2. Effectiveness and profitability (cost-effectiveness and satisfaction)?
  3. Efficiency – to what extent mobility goals were met?
  4. Effect and impact – what is the relationship between project goals and overall goals of the institution, target group, system. To what extent benefits reaped by the beneficiary impacted a larger group of recipients/institutions?
  5. Sustainability of the results – will the project’s impact be maintained over a longer period of time, e.g.: transfer of knowledge, putting the experiences into practice? How will results be used following project completion?

 

In order to enter a project for the competition, you had to fill in an on-line application form and send applicable documentation to the National Agency of the Lifelong Learning Programme not later than on 29 April 2011. The documentation included a competition entry describing the project and the mobility, its results pertaining to individual competition criteria (providing answers to 10 questions based on project assessment criteria), a PowerPoint presentation illustrating the achievements of the mobility and scanned documents confirming the staging of mobility: Europass documents or other formal documents, such as a certificate confirming participation in a scholarship, training, course, or a certificate confirming the qualifications or formal recognition of a study period abroad.

 

In total, 189 entries were submitted for the competition. Following formal assessment at the National Agency, 134 entries were sent to external experts for further evaluation. The reasons for rejecting projects on formal grounds included lack of the required documentation and/or double entry. Top quality projects selected by external experts were recommended to the competition jury composed of representatives of FRSE, Ministry of Education, and Ministry of Science and Higher Education.

On 14 June 2011, the competition jury finally selected six laureates in two competition categories and awarded honourable mentions to 12 projects.

Competition results have been posted on FRSE website at:  http://waloryzacja.llp.org.pl

Akce

Mobility as a tool to acquire and develop competences from childhood to seniority

21 Září 2011

The Polish Presidency of The Council of the European Union have an honor to invite you to attend a conference on „Mobility as a tool to acquire and develop competences from childhood to seniority” organized in Sopot on 17 -19 October 2011. The conference is organized by the Ministry of National Education in Poland and Foundation for the Development of the Education System (FRSE).

The main goal of the conference is to initiate the discussion on the role and potential of mobility in formal and non-formal education implemented as part of the LLP and Youth in Action programmes. The conference will constitute a great opportunity for exchange of views on better methods for using mobility results for social development and establishing institutional base, which will guarantee top quality mobility implemented under the next generation of EU programmes. 

Detailed Goals:  Presenting the offer and disseminating the results of education-related mobility programmes (LLP and YiA). The conference aims to present systemic and legislative solutions applied in various EU countries in order to provide conditions for mobility and recognising its results. During the meeting, diverse methods for applying mobility in the development of multicultural education programmes will be presented. Recommendations on mobility within the next generation of EU programmes in education will be drawn.

Novinky

ESSIE Proceedings and Video Impression available

23 července 2011

ESSIE´s Annual Assembly 2011 successfully attracted a wide range of participants, from universities, colleges, institutions, professional education, vocational education, primary and secondary education, as well as public and private organisations, networks and multipliers!

This truly expresses the transversal and complementary nature of Systemic Innovation.

 

ESSIE would like to thank all the Assembly participants, such as the Society members, volunteers, professionals, academics, interestees, invitees and article reviewers, who have all worked so hard to make the Assembly a big success, both in terms of organisation and scientific content!

 

The ESSIE Annual Assembly always is a definite mark on the calendar. It is an energetic event, providing the stage for many presenters to reflect on their research and practice, as well as on their struggles. The Annual Assembly brings together all distinctive individuals from the ESSIE Society, allowing them to participate in the Mission ESSIE has embarked on.

 

View the Video Impression and have open access to the proceedings and presentations.

Články

Posílení postavení jazykových minorit prostřednictvím technologie: jakou cestou se vydat?

23 dubna 2010
Naše epocha byla označena za „informační věk“, neboť technologie a Internet nepřetržitě mění naše způsoby práce, vzdělávání, trávení volného času a vzájemné komunikace. Zároveň přístup k těmto prostředkům vzájemné interakce není vždy stejný - ať už z důvodů nedostatku zkušeností, znalostí nebo finančních prostředků.
Rychlost těchto změn - a návazný pocit nejistoty z možných následků - může vytvořit dojem rychlých a nekontrolovatelných sociálních změn a možné „sociální fraktury“. Vzhledem k této situaci musejí aktéři vzdělávání a výchovy zodpovědně posuzovat, jak může školní docházka těmto výzvám čelit.

Tento článek nejprve nabízí krátký přehled toho, jak byl pojem sociální soudržnosti používán v jednotlivých sociálních a vzdělávacích politikách. Naše pozornost se zaměřuje na dva hlavní body, a to na sociální rovnost a vzdělávání, které tvoří základ pro sociální soudržnost. Dále se rozebírá, jakým způsobem se vzdělávání staví k výzvě zaměřené na odstranění sociální nerovnosti a prosazování sociální soudržnosti; následuje analýza dané potenciálně znevýhodněné skupiny, to jest mluvčích minoritních jazyků. V našem příspěvku je rovněž prezentována analýza týkající se vnímání minoritních skupin na úrovni EU a nastiňuje se celkový pohled na potenciální nevýhody pokud jde o vzdělávání a sociální vyloučení, se kterými se budou tyto skupiny potýkat.

V článku jsou dále navrhovány různé možnosti, jak lze technologiemi podporovanou výuku využít a zabránit těmto různým rizikům. V další části studie se autorka věnuje otázce „digitální fraktury“ a táže se, co to může znamenat pro jazykové minority; dále zdůrazňuje důležitost využívání technologií k informování „většiny“ o problémech souvisejících se vzděláváním v jazyce etnických minorit (včetně zdůraznění četných výhod spojených s mnohojazyčnou praxí pro společnost). Po uvedení některých příkladů osvědčené praxe uplatňovaných v této oblasti u jazykových minorit v zájmu potlačení nerovností ve vzdělávání se Melinda Doolyová zamýšlí nad úlohou technologiemi podporované výuky na úrovni pedagogické praxe, pedagogického vzdělávání a zavádění stálých zdrojů pro rozvoj učitele.
Články

Migrace a internetová síť: nové virtuální prostory k formování kulturní identity

29 Únor 2008
V tomto článku jsou prezentovány vybrané projekty, úvahy a výsledky z činnosti Vědeckého týmu pro vzdělávací technologie (GITE) při Univerzitě v Murcii na téma multikulturalismus a migrace. Některé z těchto projektů tvořily součást programů meziuniverzitní spolupráce prosazované Španělskou agenturou pro mezinárodní spolupráci (AECI).
Naším cílem je posoudit, jak může správné využívání ICT ve vzdělávacím kontextu přispívat k zachování kulturních charakteristik dané komunity a zároveň podporovat lepší chápání a akceptování jiných kultur.

Mladá generace imigrantů (pocházejících většinou z první nebo druhé generace) je v současném Španělsku postavena před různé druhy akulturace vyplývající z mnohých faktorů, které ovlivňují jejich životní styl a navazování vztahů uvnitř přijímací společnosti. Akulturace potomků imigrantů a asimilace představují mezi těmito faktory dvě závažné překážky pro dosažení společnosti obdařené skutečným a udržitelným modelem multikulturního soužití.

Škola představuje pro děti prostředí s velmi intenzivní komunikací, a zvláště na prvním stupni se stává nejdůležitějším prostorem vzájemného kulturního působení jednak k osvojení kultury přijímací společnosti, ale i ke ztrátě své původní kultury, jakož i k šíření, pochopení a akceptování dvou rozdílných kultur.

Žijeme v technologickém světě, který nabízí nedohledné možnosti pro vytváření komunikačních sítí a navazování vztahů s jinými lidmi a kulturami. Cílem našich projektů je hledat prostřednictvím dané technologie řešení všech problémů vyplývajících ze současné situace migrace, přičemž se opíráme o ten nejdůležitější článek adaptace člověka danému prostředí, kterým je vzdělávání a výchova.

The full article is available in English and Spanish. // El texto completo está disponible en inglés y español.